Jayville Terminal Operation, Part 2
Jetzt beginnt die eigendliche Session.
Now the actual session begins.
Zuerst werden die Eingangswagen entsprechend der Blocking List im Interchange Yard sortiert und der Zug gebildet.
First, sort the inbound cars in the interchange yard according to the blocking list and the train is made.
Bis an die Weiche heranfahren und dann erst umstellen.
Move to the switch and then change it.

Beim Rangieren im Interchange Yard muss der Bahnübergang befahren werden - davor anhalten.
When switching in the interchange yard, the level crossing must be negotiated - stop in front of it.
Es stehen zum Sortieren 3 Gleise zur Verfügung - also ausreichend Platz.
There are 3 tracks available for sorting - so there is enough space.

Der Zug ist fertig zur Fahrt vom Interchange Yard zum Industrial Park.
The train is ready to move from the interchange yard to the industrial park.

Ankunft im Industrial Park.
Arrival at the industrial park.

Alle Trailing-Point-Anschlüsse in dieser Richtung werden bedient.
All trailing-point industries in this direction will be served.
Waste Oil & Chemicals - wieder Halt vor der Straße, dann das Tor öffnen und dann mit Schrittgeschwindigkeit in den Anschluss.
Waste Oil & Chemicals - stop again in front of the road, then open the gate and then slowly with pace in the industry.


Als nächstes Jaycoat und Big Foods.
Next up is Jaycoat and Big Foods.

Dann das Scrap Yard - wieder Halt vor dem Tor, Tor öffnen und mit Schrittgeschwindigkeit in den Anschluss
Then the scrap yard - again stop in front of the gate, open the gate and then with walking speed in the industry.


Nach der Bedienung des Scrap Yards wird der Wagenzug umfahren.
After the scrap yards have been served, the loco moves around the train.

Jetzt werden die Trailing-Point-Anschlüsse der anderen Richtung bedient - in dieser Session nur Commercial Distributiing.
Now the trailing-point industries of the other direction will be serviced - in this session only Commercial Distributing.

Der Zug für die Rückfahrt zum Interchange Yard ist fertig und auf der Fahrt ins Yard - wieder vor der Straße Halt.
The train back to the interchange yard is ready and on the way to the yard - stop again in front of the road.

Ankunft im Interchange Yard. Da nur sechs 50'-Wagen umfahren werden können, müssen die sieben Wagen in zwei Sätzen umfahren werden. Dazu wurde der letzte Wagen vor der ersten Weiche des Yard abgekuppelt und die ersten sechs Wagen ins Gleis gezogen.
Arrival at the interchange yard. Since the loco can only move around six 50'-cars, the seven cars must be moved around in two sets. To do this, the last car of the train will be uncoupled in front of the first turnout of the yard and then the first six cars will be pulled into the track.

Die Lok umfährt den vorderen Zugteil und kuppelt an den letzten Wagen an, fährt aus der Weiche, setzt an den Wagenzug von hinten heran und setzt dann den vorletzten Wagen auf den dritten Yardtrack ab. Der letzte Wagen wird wieder vor die erste Weiche des Yards gestellt und die Lok fährt wieder an die Spitze des Wagenzuges. Dann wird dieser wieder zurück an den letzten Wagen gedrückt, dieser angekuppelt und dann alles zusammen ins Gleis gezogen. Jetzt kann der Wagenzug vollständig umfahren werden und der auf dem dritten Yardtrack abgestellte Wagen wieder an die anderen gesetzt werden. Zum Schluss werden die Wagen grenzzeichenfrei in Gleis gedrückt, die Lok fährt ins Haus - Feierabend
The locomotive moves around the front part of the train and attaches to the last car, moves out of the switch, attaches to the train from the back, and then places the penultimate car on the third yard track. The last car is put back in front of the first switch of the yard and the locomotive moves again to the front of the train. Then this is pushed back to the last car, this is coupled and then everything is pulled together into the track. Now the locomotive can move around the train completely and the car parked on the third yard track can be put back to the others. Finally, the cars are pushed into the track, the locomotive moves into the house - ready.


Diese Operating Session dauerte einschließlich des Fotografieren 80 entspannte Minuten. Wow !
This operating session lasted 80 minutes, including taking pictures. Wow!
Give operation a try and your layout seems to be bigger - It's fun !
Grüße Tom



























